Pink 的个人资料--||The World of Mine ~ ...照片日志列表更多 工具 帮助

日志


11月27日

เพ้อเจ้อแล้วไงว่ะ

 
วันนี้ดูดวงตั้งแต่เช้า
เพราะไม่รู้จะหาทางออกยังงกะเรื่องนั้นเรื่องนี้ดี
 
ไพ่ด่าว่าเราเพ้อเจ้อคะ!!
คิดไปเอง ฝันไปเอง
ตกลงว่า ไม่มีใครคิดอะไรกะเราเลยว่างั้น
เออ ชั้นมันคิดไปเอง จะได้รู้ไว้ว่าตอนนี้มันไม่มีใครจริงใจกะชั้นเลย
อยากให้เวลาผ่านไปเร็วๆ
อยากให้เรื่องร้ายๆผ่านไปเร็วๆ
ตอนนี้หรอ ยอมรับ ชั้นต้องการความรัก
ผิดไม๊ล่ะ ที่ต้องการใครที่จริงใจ ไม่ใช่ใครก็ได้ซักคน
เจอคนหลอกให้รัก หลอกให้หวังมาเยอะแล้ว
รออยู่นั่น แล้วเมื่อไหร่จะเป็นวันของเรา
ไม่อยากจะต้องแกล้งทำเป็นเข้มแข็งแล้วเว้ย
ไม่อยากแสดงออกแล้วว่าอยากอยู่คนเดียว
ชั้น ต้องการ คนที่ลงล็อก คนที่มันเข้ากันได้อะ!!
บ้ารึป่าว ไม่ ไม่ได้บ้าเว้ย
เหงา ใช่ แต่ก็ไม่ได้อยากให้ความเหงาเป็นของเล่นของใคร
เข้าใจ๊!!!
คนนะ มีความรู้สึก จะทำไรก็ให้เคลียร์หน่อยดิ่
 
*********************************
 
 
미안한 마음 ~tears~ Wonder Girls
미안한 마음หัวใจที่รู้สึกผิด (มีอันฮัน มาอึม)
안녕이라고 하며 니곁을 떠나려 할때마다
อัน นยอง อี รา โก ฮา มยอ นี กยอ ทึล ตอ รา รยอ ฮัล แต มา ดา
ถ้าฉันต้องบอกลา ในทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะจากคุณไป
울고 있을 니모습이 떠오르면 나를 붙잡아
อุล โก อิ ซึล นี โม ซือ บี ตอ โอ รือ มยอน นา รึล พุล จา บา
มันรั้งฉันเอาไว้จากการที่คิดว่าคุณจะต้องร้องไห้
(떠나려고 하다가 또 자꾸만)
(ตอ นา รยอ โก ฮา ดา กา โต ชา กุ มัน)
(ในทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะจากไป)
너의 생각에 맘이 아파와
นอ เอ แซง กา เก มา มี อา พา วา
ฉันเอาแต่คิดถึงคุณ มันเจ็บนะ
(자꾸만 돌아보게 돼 날 떠날 수 없게 해)
(ชา กุ มัน โท รา โบ เก ทแว นัล ตอ นัล ซู ออบ เก แฮ)
(ฉันเอาแต่หันหลังกลับ มันทำให้ฉันไม่อยากจากคุณไป)
난 어떡하면 좋아
นัน ออ ตอก แฮ มยอน โช อา
แล้วฉันควรจะทำยังไง?
*자꾸 내 맘이 너무 아파서
ชา กุ แน มา มี นอ มู อา พา ซอ
เพราะว่าหัวใจของฉันมันเจ็บ
너를 떠나갈 수 가 없어
นอ รึล ตอ นา กัล ซู กา ออบ ซอ
ฉันจากคุณไปไม่ได้
하지만 이젠 정든 니 곁을 떠나려 해
ฮา จี มัน อี เจน ชอง ดึน นี กยอ เท ตอ นา รยอ แฮ
แต่ตอนนี้ ฉันพยายามจะจากคุณไป ฉันเริ่มชินกับมันแล้วล่ะ
미안한 마음으로
มี อัน ฮัน มา อือ มือ โร
การอยู่ข้างกายคุณกับหัวใจที่รู้สึกผิด
니 곁에 계속 머물러 준다는게
นี คยอ เท กเย ซก มอ มุล รอ ชุน ดา นึน เก
แต่ฉันจะยังคงอยู่ข้างกายคุณต่อไป
결국엔 너를 위한게 아니기에
คยอล กุ เกน นอ รึล วี ฮัน เก อา นี เก เอ
แต่ทั้งหมดแล้ว มันไม่ใช่การอยู่เพื่อคุณ
나를 위해서라면
นา รึล วี แฮ ซอ รา มยอน
สำหรับฉัน ฉันอยากจะข้ามถนนนี้ไป
각자의 길을 가고 싶은데
คัก จา เอ คี รึล คา โก ชิ พึน เด
ถ้าฉันคิดถึงเรื่องคุณ
너를 생각해 보면 나 없이
นอ รึล แซง กัก แฮ โพ มยอน นา ออบ ซอ
มันทำให้ฉันเป็นห่วงว่า
잘 할 수 있을지 걱정돼
ชัล ฮัล ซู อิ ซึล จี คอก จอง ดแว
คุณจะอยู่ได้มั้ยถ้าไม่มีฉัน
(너를 아직까지도 아끼지만)
(นอ รึล อา จิก กา จี โด อา กี จี มัน)
(ถึงแม้ว่าฉันจะดูบอบบางสำหรับคุณ)
나에게 너무 소중하지만
นา เอ เก นอ มู โซ จุง ฮา จี มัน
ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นคนพิเศษสำหรับฉัน
(이건 사랑은 아니야 미안한 마음이야)
(อี กอน ซา รัง อึน อา นี ยา มี อัน แฮ มา อือ มี ยา)
(นี่มันไม่ใช่ความรัก มันคือหัวใจที่รู้สึกผิด)
이렇게 지낼 수는 없어
อี รอ เก จี แนล ซู นึน ออบ ซอ
เราไม่สามารถอยู่ด้วยกันในแบบนี้
*자꾸 내 맘이 너무 아파서
ชา กุ แน มา มี นอ มู อา พา ซอ
เพราะว่าหัวใจของฉันมันเจ็บ
너를 떠나갈 수 가 없어
นอ รึล ตอ นา กัล ซู กา ออบ ซอ
ฉันจากคุณไปไม่ได้
하지만 이젠 정든 니 곁을 떠나려 해
ฮา จี มัน อี เจน ชอง ดึน นี กยอ เท ตอ นา รยอ แฮ
แต่ตอนนี้ ฉันพยายามจะจากคุณไป ฉันเริ่มชินกับมันแล้วล่ะ
미안한 마음으로
มี อัน ฮัน มา อือ มือ โร
การอยู่ข้างกายคุณกับหัวใจที่รู้สึกผิด
니 곁에 계속 머물러 준다는게
นี คยอ เท กเย ซก มอ มุล รอ ชุน ดา นึน เก
แต่ฉันจะยังคงอยู่ข้างกายคุณต่อไป
결국엔 너를 위한게 아니기에
คยอล กุ เกน นอ รึล วี ฮัน เก อา นี เก เอ
แต่ทั้งหมดแล้ว มันไม่ใช่การอยู่เพื่อคุณ
(Bridge) 니가 원하는 것도 이런 건 아니잖아
นี กา วอน ฮา นึน กอซ โด อี รอน คอน อา นี จา นา
นี่มันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ
그냥 함께 있는게 아니라
คือ นยัง ฮัม เก อิซ นึน เก อา นี รา
เราไม่ได้เกิดมาคู่กัน
진짜 사랑인거잖아
ชิน จา ซา รัง อิน กอ จา นา
เรารักกันจริงๆ
가슴이 텅 빈 날 원하지는 않잖아
คา ซือ มี ทอง พิน นัล วอน ฮา จี นึน อัน จา นา
ถึงแม้หัวใจของฉันมันกำลังแบกรับความว่างเปล่า
너를 원하는 사람 사랑하는
นอ รึล วอน ฮา นึน ซา รัม ซา รัง ฮา นึน
ฉันรู้ว่าคุณไม่ต้องการฉัน
사람을 만나
ซา รา มึล มัน นา
ตามหาใครคนหนึ่ง
행복할 수 있게
แฮง บก ฮัล ซู อิซ เก
ที่เขาต้องการและรักคุณเถอะ
다시 행복지기를 바랄게
ทา ชี แฮง บก เค จี กี รึล พา รัล เก
แล้วคุณก็จะได้มีความสุข
lyrics translation by Mylittledolphins @.@
11月25日

...

 

อยากรู้จักความเมาจัง

เมาแล้วกล้า ...ใช่ ชั้นเชื่อ

แต่เมาแล้วเผยความในใจ นั่นจิงหรือเปล่า

ไม่มีใครให้คำตอบเราได้หรอก

เรื่องจิงกับเรื่องโกหก ต่างกันนิดเดียว เวลาเท่านั้นเป็นเครื่องพิสูจน์

 

ไม่เคยหวั่นใจในการกระทำของคนไหนมากเท่านี้มาก่อน

เดาไม่ออกจิงๆว่าสิ่งนั้น คืออะไร หมายความว่ายังไง

ปากดีเหลือเกินเรา ท้าเค้าไปเรื่อย

เลยไม่รู้เลยว่า เพราะว่าคำท้า หรือเพราะความรู้สึก

 

11月20日

you make me dilirious.

<object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/wrzIHKPiVs/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/wrzIHKPiVs/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"></embed><a href="Delirious">http://www.imeem.com/people/giqke8Y/music/Vsm_bMBJ/vistoso_bosses_delirious/">Delirious - Vistoso Bosses</a></object>
 
[Verse 1: Taylah P]
Hey over there what's your name
Are you for real
Is this a game
You start to smile
And I do the same
I look away but you remain
Your eyes starin back at me
My heart starts to skip a beat
I pray that you'll never know
I've fallen and you look in my eyes

[Chorus:]
You make me delirious
That's when I start to fall
Something serious
When you look in my eyes
You make me delirious
That's when I start to fall
Something serious

[Verse 2: Taylah P]
Now we're over here
And you're next to me
You look at me
I find it hard to speak
I start to laugh and you do the same
I look at you
You smile again
Your hand holdin on to mine
The thoughts runnin through my mind
I try not to let it show
I've fallen and you look in my eyes

[Chorus:]
You make me delirious
That's when I start to fall
Something serious
When you look in my eyes
You make me delirious
That's when I start to fall
Something serious

[Hook: x2]
Your eyes starin back at me
My heart starts to skip a beat
I pray that you'll never know
I've fallen and you look in my eyes

[Verse 3: Kelci]
Tell me how you feel
I love it when you speak
Oh you so sweet
It was meant to be
While you're here with me
I wanna know you more
Hold you more
Kiss you till there's no more
Love the way you walk
Love it when you talk
My feelings so so deep
Every night I can't sleep
De-li-ri-ous from my head to my feet
De-li-ri-ous is what I can see
Something serious when it comes to you(yeah)

[Chorus:]
You make me delirious
That's when I start to fall
Something serious
[x3]
When you look in my eyes
You make me delirious
That's when I start to fall
Something serious

11月9日

สำคัญชั่วคราว

 
เบื่อที่ต้องเป็นแค่คนสำคัญแค่ชั่วคราว
แรงนะคำเนี่ย
แต่ก็ตีความหมายได้แบบนี้นี่นา
 
เป็นคนสำคัญของใครคนนึง
แต่กลับไม่ได้ความสำคัญที่ยั่งยืน
แล้วอย่างนี้จะให้กูอยู่ตำแหน่งนี้ทำไม
ภูมิใจตรงไหนหรอ
กะที่รู้สึกได้ว่ามันชั่วครั้งชั่วคราว
ให้นั่งเป็นคนสำคัญอยู่ในใจ
เฮ้ย ไม่ใช่เป็นหุ่นในพิพิธภัณฑ์นะเว้ย
ที่ถ่ายรูปไว้เป็นที่ระลึกแล้วก็ดูรูปเพื่อระลึกถึงเอา
มาเยี่ยมบ้างชั่วครั้งชั่วคราว
มาเยี่ยมอีกทีก็จูงลูกมาดูด้วยอะไรแบบนี้เลยป่ะล่ะ
กลายเป็นเรื่องเล่าให้ลูกฟังไปเลยมั้ยล่ะ
 
11月3日

รักไม่ชัดเจน

 
รักที่ไม่ชัดเจน
มันคือสิ่งที่อยู่ระหว่างรัก กะ ไม่รัก
มันอยู่ระหว่างชอบ กะ เฉยๆ
มันอยู่ระหว่างเพื่อน กะ คนรัก
มันอยู่ระหว่างมีความสุข กะ เหงาในใจ
มันอยู่ระหว่างกล้า กะ กลัว
 
ชั้นกลัวการบอกลา
ชั้นกลัวการหลบหน้า
ชั้นกลัวการสูญเสีย
ชั้นกลัวความห่างเหิน
ชั้นกลัวการที่จะเริ่มก่อน
 
คงยังไม่ใช่ตอนนี้ ที่จะรับได้
ไม่เข้มแข็งพอที่จะยอมรับความเสี่ยง
เหงานะ
อยากเป็นที่ต้องการของคนนั้นไม่ใช่คนอื่น
ความเป็นเพื่อนเป็นสิ่งที่ยั่งยืน
อาจจะทรมาน แต่คงต้องเก็บไว้
ทั้งที่ความรู้สึกมันมากมาย
 
เหงาจิงๆ
และรู่้สึกโชคไม่ดีเอาซะเลย
ไม่สิ่ เราคงไม่โชคดีทุกสิ่งหรอก
บางครั้งการแอบหวังภายในมันก็ทำร้ายตัวเองเหมือนกัน